【资料图】
大家好,小武来为大家解答以上的问题。闹太套没问题啊,闹太套什么意思这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、闹太套是英文“not at all”的中文音译。
2、歌手黄晓明在演唱《One World One Dream》时,由于对not at all的美式发音酷似“闹太套”而遭网友调侃,此词也因此成为网络流行语之一。
3、固定词组ph.1,什么都没有 (口语省略语)"What happened?" "Not at all." (There isnotsomething happenedat all.)"发生什么事了?" "什么事都没有."2,不要客气"Thank you for your help." "Not at all.""感谢您的帮助。
4、" "别客气。
5、"不过多数英语地区单用此句作"不用谢"时非常罕见,可能为地方方言。
6、可能产生的歧义: There isnothing I did for youat all. 我没有为你做任何事.(你谢错人/事了)。
7、所以表示客气最好还是用广泛熟知的: You are welcome. 你太客气了。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。